今天一打开电脑,贴老哥就给我发了个链接,说《圣妓女艾蜜莉》的汉化版更新了!好家伙,立马来了精神,这破游戏的文本量大得吓人,老版本的汉化总有点翻译腔,憋得慌。赶紧点开了汉化组的发布页。
一、找资源差点给我整懵了
好家伙,汉化组这回整了个“独立升级包”。我一瞅官网说明就想骂娘,写得那个绕,跟迷宫似的!大意就是说,你必须先安装过他们上一版完整汉化,才能用这个升级包。我寻思着,硬盘里那坨游戏文件该在哪儿?
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
- 先打开游戏文件夹,翻来覆去找不到老汉化包的影子。
- 急得我点开游戏快捷方式,右键看属性,定位到安装位置。
- 总算在游戏根目录那个叫“Data”的破文件夹里,看到几个眼熟的“.tlk”文件,这特么就是汉化包!
要是没装过老版汉化,直接上这个升级包铁定玩完,文件都对不上号!
二、备份!备份!不备份等着哭
吃过硬盘爆炸的亏,这回我学精了。升级包下完解压,里面一堆文件,看着就让人头大。
- 果断在游戏“Data”文件夹旁边,新建了个文件夹,名字就叫“圣妓女艾蜜莉老汉化备份_别动!”。
- 然后打开“Data”文件夹,眼睛都不敢眨,把那几个带“.tlk”后缀的文件全选(记得看看,里面应该还有其他文件,别漏了汉化组说明里提的),一股脑复制粘贴到刚建的备份文件夹里!
这一步千万不能省!万一新包有问题,还能滚回去玩老版汉化,不然抓瞎去!
三、复制粘贴搞定,就这么简单
备份搞踏实了,现在就是无脑操作!
- 打开刚解压出来的那个升级包文件夹,里面一堆文件。
- 全选!Ctrl+A!一个不留!
- 直接Ctrl+C复制。
- 再切回游戏安装根目录下那个“Data”文件夹。
- 当提示“目标已包含同名文件时”,眼睛一闭,猛点“替换目标中的文件”!别犹豫!
完事儿!提示框一关,文件夹里看着跟没动似的,但该覆盖的都覆盖完了。
四、开游戏验证,看看新玩意
心跳加速点开游戏图标。进游戏主菜单,仔细瞅瞅那些说明文字。
- 果然,版本号变了!更新日期也对上了!
- 特意读了几段之前觉得翻得怪怪的剧情对话,这回通顺多了,那味儿对了!部分角色名好像也按新规统一了,不像以前一个名儿好几种叫法。
游戏里溜达了一圈,到处点点,新文本、旧文本混着没发现明显报错或者乱码。
整个过程从懵逼到搞定,主要就是下载、备份老文件、复制粘贴覆盖新文件这三步走!真没网上那些教程写得那么玄乎,搞什么命令行、改注册表啥的纯属瞎折腾。第一次搞的新手,照着来准行,记得备份就完事了。