操,今儿个说说买成人童话书这事儿,真能让人挑到眼花。上周刷小视频看见个《黑暗童话剧场版》,封面整得贼炫酷,结果手贱下单买回来一看——全删减版!连小红帽跟狼外婆那段经典戏码都砍得干干净净,气得我差点把书扔垃圾桶。
踩坑实录:钱花了,买的却是阉割货
刚开始逛书展还乐呵,看见二十多个出版社的《格林童话》《安徒生童话》堆成山,每本都标着"成人向""黑化版"。我抓起钱包就冲过去,结果被店员忽悠买了套"典藏修复版",封面烫金烫银特有面子。回家翻到《蓝胡子》那段——好家伙,主角砍老婆的斧头直接P成棒棒糖!关键章节还贴着"应监管部门要求优化"的狗皮膏药,这哪是成人版,纯纯幼儿园睡前故事!
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
跟编辑朋友偷师的三步筛选法
第二天拎着那套垃圾书去找出版社的熟人骂街,他听完拍桌子狂笑:"你们这群冤大头!" 当场甩给我个避雷口诀:
- 一扒出版社底裤
- 二盯敏感章节试读
- 三查翻译黑历史
别信广告吹什么"德国直译",先翻版权页!要是责编名字查无此人,或者社址在城中村打印店隔壁的,直接pass。我上次踩雷那家就是冒牌货,正经社名后面还跟着"文化传播公司"的小尾巴——这种99%是二道贩子。
现在电商贼精明,把《哈梅林的吹笛人》里小孩失踪这种硬核剧情全藏起来。我直接让客服发电子样章,专挑《杜松子树》那段——如果继母杀小孩炖汤的情节还在,甚至配了阴间插画,这版绝对靠谱!要是客服支支吾吾说"内容需审核",赶紧跑!
随手搜译者名字+"删减"。去年某大V译者被扒皮,号称全译本结果偷偷删了《莴苣姑娘》里女主怀孕的段落!我在豆瓣话题#童话阉割实录# 里蹲了三天,果然揪出三个惯犯译者,直接拉黑名单。
实战捡漏秘籍
按这三招试水,昨天刚入手《佩罗童话》法国原版复刻。特意翻到《穿靴子的猫》吃巨人那段——嚯!猫主子舔着带血的爪子斜眼看人,旁边还有译者注释:"1782年手稿此处残破,据推测为撕裂脏器描写"。这才叫成人该看的玩意儿!
不过话说回来,现在买本书跟搞特工侦查似的。上周路过书店看见某"全网爆款"童话集,塑料封装死都不让拆。我硬着头皮掏钱买下,回家一翻——《白雪公主》里王后啃的压根不是肺叶,插图画成西蓝花!气得我直接塞进碎纸机,权当给垃圾分类做贡献了。