交到100个朋友汉化版值得尝试吗?真实玩家体验分享!

周五晚上躺床上刷手游推荐,突然看见《交到100个朋友汉化版》这个标题,直接给我整乐了——现在手游起名都这么直球?戳进去一看画风挺萌,评论区一堆人喊“终于有中文了”,手一滑就点了下载。

开服头三天美滋滋

  • 第一天捏脸就折腾半小时,腮红调淡了像贫血,调深了像高原红,顶着个猴屁股进游戏
  • 新手教程NPC夸我穿搭好看,系统就给件破白T恤,这彩虹屁吹得我老脸一红
  • 地铁站遇到个穿恐龙睡衣的NPC,戳他十次能解锁特殊动作,这货突然当场跳恐龙舞,差点把咖啡喷屏幕上

本来想着照这节奏,一百个朋友还不是轻轻松松?结果第四天就发现不对劲了。

汉化组怕不是用脚翻的

便利店打工剧情里客人说“我要热狗”,选错选项竟然弹出“把你的宠物交出来”对话框;图书馆任务要找《挪威的森林》,翻译成《挪威有很多树的地方》——我举着手机对着书架懵逼了整整五分钟。更绝的是恋爱线选项,好好一句“你眼睛真漂亮”,汉化成了“你眼珠子挺圆”,直接给我整萎了。

小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区

硬着头皮玩到第七天,系统突然弹出成就“孤独的拓荒者”,仔细一看说明:连续被20个朋友拒绝。淦!老子明明按攻略送礼物,给吉他手送吉他拨片,结果他回赠我一盒胃药?这才发现汉化把礼物属性全搞反了,送音乐相关道具会被判定“制造噪音污染”?!

怒删前的骚操作

不信邪想找客服反馈,结果游戏里“联系我们”按钮点开是张熊猫头表情包,配文“惊不惊喜”。翻到官方论坛看见更离谱的——老玩家在教新人用俄语玩汉化版,说俄语都比中文选项逻辑通顺。挣扎着去相亲局小游戏,红娘NPC头顶飘着对话框:“这位新人的鼻孔很对称”……

直接长按游戏图标卸载,顺便把推荐这破游的博主取关了。后来跟朋友吐槽这事,他幽幽来了句:“这游戏英文原名就叫《100个路人甲》,人汉化组还帮你把目标升级成交朋友”。得,原来小丑竟是我自己。