兔女郎的奇妙异星冒险汉化版下载安装教程?(详细步骤图解!)

好家伙,昨天半夜刷论坛,看见有人讨论这游戏汉化版,截图全是中文的!我当时就纳闷了,我记得Steam上这游戏只有日文英文?就好这口,有中文能更好理解剧情不是?这大晚上的,折腾劲儿一下子就上来了,必须得搞明白怎么回事。

第一步:扑了个空

我直接打开Steam,找到我库里早就买了的《兔女郎的奇妙异星冒险》。右键、属性、语言... 翻来覆去看了好几遍,选项里确实只有英文和日文,压根没中文的影子。我琢磨着,难道是隐藏选项?或者要打补丁?这明显是爱好者自己动手搞出来的汉化。

小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区

第二步:找“组织”

我直奔平时常逛的几个单机游戏论坛和贴,搜“兔女郎奇妙异星冒险 汉化”。好家伙,真让我找着了几个相关的帖子!有些帖子里头明晃晃写着“汉化补丁发布”、“完整汉化包”之类的字眼。仔细看了几个分享帖下面的回复,不少人都说成功了,图文并茂晒截图,看着挺靠谱。我找了个讨论最热烈、回复最多的帖子,决定跟大伙儿的脚步走。

第三步:动手下载

照着帖子里说的,我找到了那个所谓的“汉化资源站”。这种站大家懂的,页面花里胡哨,广告贼多。我瞪大眼睛,在一堆花花绿绿的“立即下载”按钮里,找到了那个不起眼的真实下载链接(通常字小,或者是网盘标识)。点击之后,它给我跳转到一个国内常见的网盘页面(对,就是蓝白配色的那个)。需要输入一个四位数的提取码,这个码原帖主都清清楚楚写在帖子里了,直接复制粘贴进去。

文件不大,是个压缩包,文件名大概叫“[汉化组名]兔女郎汉化补丁v1.*”之类的。点击下载,速度还可以。等它下完,我心里有点小激动,找到下载文件夹,就看见那个压缩包躺在那儿了。

第四步:解压是个技术活?

对着下载好的压缩包,我直接右键。系统自带的解压功能不太灵光,报错了。我一点都不意外,老司机都有准备。

  • 我装了个7-Zip(免费的,好用!),右键压缩包选择“7-Zip -> 解压到当前文件夹”。
  • 唰一下,解压出来一个新文件夹。打开一看,里面通常有几类东西:一个“.exe”安装程序(名字可能就叫“*”或者包含游戏名),一个文本文档(“安装说明.txt”或者“汉化说明.txt”),有时还有额外的运行库文件。

第五步:关键操作!打补丁

这一步最重要!

  1. 我打开了那个“安装说明.txt”快速扫了一眼,一般会强调:一定要先安装好游戏的英文原版。我已经装了。
  2. 我打开了Steam,右键游戏 -> 管理 -> 浏览本地文件。这个操作会直接打开游戏在你电脑里的安装目录。
  3. 我没有关闭Steam(有的补丁可能需要关,但这个不用)。我回到刚才解压出来的汉化文件夹,找到那个安装程序(比如“*”)。
  4. 非常关键的操作来了! 右键这个安装程序,选择“以管理员身份运行”!这种第三方补丁,没权限经常会出幺蛾子。
  5. 安装程序启动,通常极其简陋,就是下一步下一步。它会让你选择安装路径!我把浏览路径指向了刚才通过Steam打开的那个游戏安装目录。千万不能装错地方!
  6. 确认路径无误(我仔细核对了路径名),点击“安装”或“开始”。进度条嗖嗖的,几秒钟就提示“安装完成”或者“汉化成功”。

第六步:见证奇迹!

心里还是有点打鼓。我在Steam里直接点击了“开始游戏”。游戏启动!Logo闪过… 当主菜单映入眼帘的时候,成了!选项全部变成了熟悉的中文。

我赶紧进新游戏加载存档试了下,哇塞!对话文本、菜单、道具说明,统统变成了中文!之前啃英文日文那种半懂不懂的别扭劲儿一扫而光,整个剧情一下子流畅了。这大半夜折腾得,值了!

个人踩坑提醒

  • 版本要对! 有些汉化补丁会写明适用于哪个游戏版本(比如1.01, 1.02)。我下载补丁前就确认了我Steam上的游戏版本(右键属性,看详细信息或者版本那一栏),确保匹配才下的补丁。版本不对,轻则汉化不全,重则游戏打不开!
  • 管理员权限! 装补丁时务必右键“以管理员身份运行”,这个我说三遍都不过分,好多奇葩问题都是这个引起的。
  • 安装路径! 路径一定要对准游戏根目录(就是有游戏主程序.exe的那个文件夹),装错地方等于白干。通过Steam的“浏览本地文件”最准。

好了,这就是我昨天半夜从懵逼到成功的完整记录。过程不复杂,但第一次弄容易在小细节上翻车。祝大家也能顺利进入中文的异星世界!