忠诚的一课汉化版下载有何好处?(体验中文版游戏精彩)

那天下午我瘫在沙发上刷手机

手指头划着划着,看见有人安利一个叫《Loyalty's Lesson》的独立游戏,画面挺对我胃口。简介写得神神叨叨,说什么“关于信仰与人性的沉重叩问”,我心说哎呦有点意思,赶紧去应用市场下了个demo。

结果一打开就傻眼了

全是英文!密密麻麻跟蚂蚁爬似的。开头剧情选个对话选项都得连蒙带猜,查单词查到想摔手机。啃了半小时愣是没搞懂主角到底在纠结啥,什么“conviction”“testimony”,看得我太阳穴突突跳。这哪是玩游戏,分明是考四六级!气得我直接关了游戏,瘫回沙发生闷气。

半夜不死心又摸去贴翻

还真让我翻着了宝——有老哥提到民间汉化组正在搞《忠诚的一课》完整汉化。顺着线索摸进个不起眼的游戏论坛,果然在犄角旮旯看见个标题写着【内测招募】的帖子。跟做贼似的填了申请问卷,第二天邮箱就叮咚一声收到测试包下载说明。

小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区

解压完点开中文版那瞬间

我天灵盖都爽飞了!主菜单“新游戏”“载入存档”几个大字看得我想哭。开头那段拗口的宗教辩论翻译得清清楚楚,连选项里隐喻的双关语都加了小字注释。以前卡关的地方现在顺着中文指引咔咔乱杀,剧情看到煽情处眼眶居然有点发酸——这母语的力量真是降维打击

汉化包里居然还藏了彩蛋

玩到第三章教堂辩论时,发现汉化组把本地俚语“上帝的归上帝,凯撒的归凯撒”改成了“神仙打架,凡人看戏”,笑到我打鸣。更绝的是通关后字幕,原版致谢名单里密密麻麻的英文名中间,居然用宋体插了行小字:“特别鸣谢:熬夜秃头的熊猫君、奶茶续命的阿喵、以及被逼疯的校对老张”。

赶上儿子半夜发高烧

本来以为测试要鸽了,结果在医院陪护时,发现游戏用手机也能玩。抱着娃挂点滴的空档单手搓屏幕,居然靠中文提示解开了之前卡三天的齿轮谜题。邻座大叔看我边哄娃边通关,凑过来问:“兄弟你这啥游戏?中文看着挺带劲!”

现在想想汉化真是功德无量

要是没撞上那个内测包,我肯定早把这游戏扔回收站了。官方中文?这种小众作品等到猴年马月去!民间汉化不光让我看懂了故事,连游戏里晦涩的圣经梗都能会心一笑。放段我家崽的暴言:“爸爸手机里会说话的小人比佩奇好看!”——你看,连四岁小孩都知道母语香

所以回到标题那问题:下汉化版有啥

  • 省得边玩边查字典,脑细胞死得少
  • 剧情看得爽,该笑该哭情绪到位
  • 隐藏菜单里特供的骚话字幕
  • 地铁上掏出来玩不会被当装X犯
  • 最重要的是——能理直气壮安利给爹妈!

对了,通关那天发现儿子偷拿我手机在戳游戏,虽然他把存档全覆盖了...但看他盯着中文选项皱着小眉头念念有词的样子,突然觉得这汉化包值回票价。