婚闹汉化版新增内容爆料!汉化组修复20个bug

今天必须得说说这破项目,本来以为汉化婚闹这游戏挺简单,结果掉进坑里差点没爬出来。之前不是搞了个基础版放出去嘛反响还行,但玩家反馈的问题跟捅了马蜂窝似的,嗡嗡地来。行,咱就是个操心的命,卷起袖子再干!

开搞第一步:面对疾风(玩家的怒火)

大清早就打开反馈文档扫了一眼,好家伙,刷屏了。从翻译驴唇不对马嘴,到某个按钮点了直接闪退,再到剧情选项死活选不了……玩家们个个都是人才,描述得贼生动,我边看边乐边胃疼。整整二十条,像二十个小鬼排着队朝我招手。

钻坑行动:逮虫子大作战

启动汉化组神器,翻开那堆密密麻麻的工程文件。

  • 先逮住最烦人的闪退问题。玩家说只要跟伴娘对话就崩?我瞪着眼睛一行行代码扫过去,发现了个引用错误,汉化文本里有个变量名手滑打错了一个字母!这玩意儿软件能懂?赶紧给它掰正了。
  • 接着是那些翻译得像火星文的句子。有些机翻痕迹重的吓人,我自己都看不懂啥意思。老实承认,当初为了赶进度,有些地方偷懒了。这回硬着头皮对照原版英文重新琢磨语境,该本地化的本地化,该口语化的口语化,争取人话。
  • 还有一堆零碎问题:按钮位置重叠点不到的?调UI布局参数!选项框图标显示异常?查贴图资源路径!文本超过边框显示不全?调整文本框大小!
就这么一整天坐在电脑前,鼠标点得手指头抽筋,咖啡灌了两大杯。这哪儿是修bug,分明是拿绣花针当拆弹专家使。

小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区

差点翻车:自测玩出新花样

修差不多了,想着自己跑一遍验收。点开游戏,开头剧情挺顺溜。得意劲儿还没过三分钟!婚礼仪式上,新郎新娘名字居然给我来了个乱码天书!一口老血差点喷屏幕上。赶紧翻回去检查,原来是某个统一替换模板忘记覆盖新加的内容了。得,麻溜回去打补丁。看来下次得写张便签贴脑门上提醒自己。

胜利在望?打包上传累成狗

反反复复折腾到半夜,眼瞅着玩家列出来的那二十大罪状都标上了“已修复”的绿勾勾。长吁一口气,用组里传下来的打包工具把新整合的资源包压缩看着那个后缀“.patch”的小文件,感觉像送走了一群小祖宗。

收尾感言:老命还在,革命继续

上传完毕那一刻,累得瘫在椅子上,连打字的劲儿都快没了。虽然过程贼酸爽,但想到玩家们终于能痛痛快快玩这婚闹汉化版,不用再摔键盘骂娘了,心里那点小成就感又有点压不住。汉化组这活儿,听着风光,干起来跟搬砖没啥两样。啥也不说了,叼着棒棒糖等反馈,希望这回别是二十个新的坑...