水上世界安卓汉化效果好吗?实测画面与功能全解析

昨天闲着也是闲着,突然刷到个安卓汉化版的《水上世界》,心想这水上漂漂乐到底有啥魔力?随手就点进去下载了。下完安装包一看大小,好家伙,撑死就200多MB,搁现在手游里算是个小不点儿,我那个破安卓机应该能跑得动。

下载与安装

安装过程倒是麻溜,点开APK直接开整。系统跳出个警告说这玩意儿来源不明,我心想都玩汉化版了还讲究啥安全不安全,心一横点了“继续安装”。进度条唰唰跑完,桌面就多了个图标,图标看着挺正版,蓝汪汪的水波纹中间漂着个小筏子。

小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区

第一眼印象

点开游戏,开场动画倒是没翻译,还是那几句英文在那儿飘。耐着性子跳过动画,结果!主菜单真给整成中文了!什么“开始游戏”、“设置”、“生存模式”……清清楚楚,排版也没乱,字没挤成一坨。当时心里还暗喜:“哟呵,这回汉化组挺靠谱?”

功能实测

直奔生存模式开玩。角色站在个破筏子上,飘在茫茫大海里。左上角小地图、右边是制作栏和背包图标,居然全都汉化了。点开背包界面,材料名称像“塑料碎片”、“木板”、“棕榈叶”这些,都给翻成了中文,连物品描述都没漏掉,比如“塑料碎片:收集可用于制作初级工具”这类说明,读着挺顺溜。

最意外的是捡垃圾的操作指引——屏幕底下冒提示“按住物品拾取”,这基础功能汉化得没毛病。海里的破桶烂箱子,捞起来弹出提示框写着“你获得了:绳子”,代入感一下就上来了。

踩坑时刻

好景不长!玩着玩着就露馅了。地图标记给我整幺蛾子了——明明飘到个岛屿边,小地图上死活不显示岛的名字,光秃秃一片蓝。游上岸才发现角落里有行芝麻大的小字,英文的!和周围汉化菜单格格不入,瞅着跟打了补丁似的。另外角色升级技能树的时候,有两个技能说明翻译得云里雾里,什么“增强你的海洋存在感”……看得我一脸懵,这机翻味可太冲了。

整体体验

兜兜转转玩了两小时,摸着良心说这汉化算是半成品里能用的:

  • 界面基本全中文:菜单、图标、按钮基本全覆盖,英语渣也能盲操
  • 核心玩法无障碍:捡垃圾/合成/生存这些关键功能说明到位
  • 剧情等于不存在:过场动画纯靠画面脑补,全程英文字幕(没翻译!)
  • 细节摆大烂:地图标记、零星按钮和技能说明明显敷衍,要么没翻,要么翻得像外星语

你要问值不值得折腾?得看你忍不忍得了突然蹦出来的英文单词和那几句鬼畜翻译。反正我玩生存模式砍树钓鱼是够用了,就当省了查字典功夫。但冲着剧情来的,劝你直接洗洗睡——开场的英文动画就是下马威:这游戏汉化组只管玩法不管故事!