昨晚上传完补丁睡得晚,结果早晨闺女六点就把我踹醒了。眯着眼摸手机看时间,顺手刷了下邮箱,好家伙,《母上攻略重制版》的1-4汉化整合包更新推送就躺那儿了。立马就精神了,这玩意儿等了好久,赶紧爬起来开电脑!
第一步肯定是下载。压缩包不算大,但家里网速跟老牛拉破车似的,看着那个进度条一点点挪,急得我直拍大腿。好不容易下完,双击解压一看,里面整整齐齐四个文件夹,对应1到4章,汉化组这波弄得挺规整。
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
我这人有点强迫症,原版游戏早就在硬盘里躺着了,但为了不出岔子,还是老老实实把1.0版本那个老汉化包先给手动删干净。就是把游戏根目录里带“cn”“patch”字样的老文件全揪出来删掉,然后才把新下的1-4汉化文件,一个章节一个章节地复制粘贴进对应目录。复制的时候还嘀咕,怕覆盖出错,特意没直接全选,而是一个文件夹一个文件夹往里拖。
开测!结果撞上小插曲
搞定安装,双击启动游戏图标,心跳都加快了。开头动画播完,进主菜单,第一眼就发现问题了:咋回事?菜单按钮上的字全消失了,就剩几个灰框框在那儿!这还玩个锤子?
我第一反应是难道复制的时候漏了文件?立马掉头去游戏目录检查。汉化文件里有个叫“font”的文件夹,一看,里面两个字体文件安安稳稳地躺着。这下挠头了,想着重启试试,关掉游戏,重新开一遍……邪了门了,这回菜单按钮上的字唰一下全显示出来了!感情是第一次启动得让它缓口气?
接着往下玩第一章。文本显示、选项啥的都正常,翻译得挺接地气,读着挺顺。玩到中途需要存档退出,再读档进去……又出幺蛾子了!系统菜单里那个“读档”按钮直接变成了一个“读 ”字,后面跟着老大一片空白,丑得不忍直视。
赶紧记录,顺手发反馈
这回学乖了,直接截图保存证据!为了写反馈更清楚,我还特意做了这几件事:
- 记下游戏版本号(在存档页面最底下那行小字里);
- 确认汉化包版本(看压缩包文件名);
- 详细描述操作流程:“启动游戏后菜单文字消失,重启后恢复。但读档时按钮仅显示‘读’字”。
找到汉化公告里提到的反馈邮箱,新建邮件,把截图贴进去,把上面记的东西噼里啪敲上去,点发送!搞定。
接着测后面几章,除了存档加载那块还是老问题,整体文本显示基本正常,流程也顺。第四章结尾那个氛围渲染,加上中文,感觉确实不一样了。
折腾完一抬头,好家伙,闺女扒着门框眼巴巴看着我:“爸爸,饭饭?”才想起早饭还没做!赶紧去厨房弄吃的,心里还琢磨着那个读档按钮的bug。这汉化用是能用,但小毛病确实还有得修。
为啥知道反馈邮箱这么清楚?之前追过一个独立游戏的汉化,那汉化质量叫一个稀碎,bug满天飞还死活联系不上制作者。气得我在几个论坛连发了好几天帖,也没个回音。从那以后我就知道,找靠谱的反馈渠道才是正经,乱骂解决不了问题。这回这个团队起码知道留个反馈口子,态度就强多了。