nekotto岛安卓版汉化技巧分享?老手经验快速搞定

那天刷论坛看到nekotto岛安卓版挺火,但日语苦手实在玩不下去,琢磨着自己动手汉化。说干就干,结果折腾了好几天,踩了一堆坑,总算搞定了,过程比想象中麻烦多了。

第一步:准备家伙事儿

先满世界找工具。电脑上装了Java环境,因为APKTool这玩意儿需要它。接着下载了最新版的APKTool和配套的BAT批处理脚本,据说用它解包打包比较方便。手机上还得装个MT管理器或者NP管理器,方便后续修改文件签名。工具凑齐,感觉装备精良。

小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区

第二步:动手拆包

把从论坛扒下来的nekotto岛安卓版.apk文件拷到电脑。双击那个,选解包,啪嗒一下按了回车。心里还挺美,想着拆开了就能直接改文字了。

然后就被打脸了。

命令行窗口直接红了,蹦出来一串错误,说什么路径非法。头一下就大了,这还没开始就卡住?查了半天资料,发现是APK文件名带了空格和特殊符号,这工具巨娇气。只好老老实实把apk文件名改成了纯英文不带空格,叫。再试一次,解包成功!生成了一个nekotto的文件夹。

第三步:大海捞“字”

一头扎进解包后的文件夹里找文字资源。找得头昏眼花,里面东西太多了。知道主要汉化目标是smali代码资源文件。重点在res/values下面的这类文件,游戏里的按钮、提示文字啥的都在这里。还有就是smali文件夹里的那些.smali文件,里面也可能硬编码着游戏文本,得一条条翻。

纯体力活,一点捷径没有。Notepad++之类的文本编辑器打开一个个文件,看到日语就对照着翻译替换成中文。特别是文件,改动比较多,小心翼翼怕改错一个符号。

第四步:贴图也要换

光改字不行,游戏里一些界面上的日语图片看着也难受。又钻进res/drawableres/mipmap这类文件夹里找图片资源。果然找到不少带日文的.png图片。直接用PS临摹原图风格,做成中文版本,覆盖替换掉原来的文件。

第五步:打包签名

文件改好了,用选打包,把nekotto文件夹重新打成apk文件。结果打包完安装直接闪退。坑爹! 想起来没签名,得签名才能安装。

  • 打包生成的新apk,姑且叫它。
  • 手机打开MT管理器,找到。
  • 长按文件选择APK签名,默认的V1+V2方案勾上。
  • 点确定,等几秒,生成了个带sign后缀的签名版apk。

搞定! 把这个签名版安装包装到手机上,打开一看,菜单、按钮、提示都变成熟悉的中文了。虽然还有一丢丢边边角角的漏网之鱼,但基本无障碍,舒坦了。

总结一下就是:

  • 文件名要干净,不然工具不干活。
  • 改文本拼耐心,smali里也可能藏文字。
  • 图片替换费点劲,尤其想还原风格的话。
  • 打包完千万别忘了签名,签名忘了直接玩完。

忙活几天总算没白费,能好好玩了。分享出来,希望想折腾的朋友能少走点弯路。老婆在旁边偷笑:“早知道这么麻烦不如直接等汉化组了。” 嗐,自己动手的成就感不一样嘛