为啥要折腾汉化?
最近搞到个国外开发的安卓记账软件,功能贼好用但全英文界面。家里老人完全看不懂,就琢磨自己动手汉化。听说MT管理器是神器,立马在手机应用市场搜了装起来。
第一次打开有点懵
刚启动MT管理器,左右两排文件目录看得眼晕。底部密密麻麻的按钮什么"编译"、"反编译",跟天书似的。先去设置里翻语言选项,把默认英文切成中文才舒坦点。
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
- 重要发现1:长按APK文件会弹出"查看"选项
- 重要发现2:点开安装包能看到*和*
照着论坛教程乱戳,结果把原安装包搞崩了。幸好提前备份,要不白忙活半小时。
汉化实战全记录
第二次学乖了,先把记账软件安装包复制到MT左边窗口。重点折腾两个地方:
- 用ARSC编辑器改文字资源,把英文账单记录全替换成中文
- 进DEX编辑器硬核模式,在代码里搜到按钮控件强制改中文
改完点"功能→APK签名",软件直接生成新安装包。手抖安装测试,居然真变成中文界面了!就是有个"Balance"漏翻成"余额",又被老爸吐槽。
吐血整理必备工具
这回汉化总共用到三个核心功能:
- APK反编译:拆包神器没跑
- ARSC修改器:改文字效率最高
- DEX编辑器+:专门收拾代码里的顽固英文
另外发现个小技巧:汉化过的字符串点"翻译模式"能自动存词条,下次碰到相同单词秒替换。现在连我妈的购物APP英文弹窗都能顺手改掉,老头老太再不说我白念计算机专业了。