人妻夺取汉化版更新后玩家反馈如何?(真实评价分享贴)

前天晚上刷资源站看到《人妻夺取》汉化组更新了补丁包,顺手就存了网盘。这游戏老早玩过日文原版,剧情挺带劲但啃生肉实在费劲,这回听说文本润色大改,立马来了精神。

一、折腾安装包

解压就踩了坑。旧版存档跟新版不兼容,弹出个乱码报错窗,急得我直挠头。挨个试了区域转码器、LE转区工具,把电脑时区切成东京才搞定。折腾到凌晨两点半,烟灰缸都堆满了。

小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区

重点来了:
  • 必须彻底删干净老版本残留文件
  • 转区工具要用2.5.0以上版本
  • 安装路径绝对不能带中文

二、实测汉化效果

开头剧情动画就惊到了。以前那句“今晚留下来吃饭”翻译得硬邦邦,现在变成“厨房炖了牛筋肉...尝尝我手艺?”,味儿马上对了!特地翻出旧版截图对比,发现连女配抖围裙的小动作描写都加了拟声词——“哗哗”搅得人心痒痒。

玩到第五章关键选项时出了岔子。选“拥抱她”居然跳回主菜单,气得我锤键盘。翻进游戏根目录扒拉代码,发现是分支跳转参数写串了。手动把choice_*里的false改成true,总算救回来了。

三、蹲玩家论坛淘反馈

连着三天猫在五个资源评论区当潜水员,截了些真实吐槽:

  • 好评集中在配音:“浴室喘息声加了混响效果,戴耳机差点送走我”(ID:某猫)
  • BUG集中喷存档:“通关解锁的回想屋进不去,白打三小时”(ID:手柄终结者)
  • 魔改争议大:“汉化组把便利店店名改成正新鸡排,瞬间出戏”(ID:不吃香菜)

四、个人结论

这回汉化组确实下血本了,光是女主独白就重翻了七百多条。但赶工痕迹太明显,我扒文本发现至少十几处【此处待润色】的标记。要我说现在版本能玩个七八分爽,等月底修复包更完才值得正经推荐。

对了,提个醒!Win11系统必须关内核隔离,否则连启动器都打不开。上周我重装三次系统才摸清门道,血泪教训兄弟们...