昨天刷论坛,看大伙儿聊阳光下的野兽这游戏,都说好玩但全是英文,玩着脑壳疼。我就想着,给它汉化成中文,省得咱费劲查单词。
第一步:准备家伙事儿
先动手从网上下游戏包,叫啥APK文件。用手机浏览器搜阳光下的野兽安卓版,找个靠谱源下载下来。下载完,发现手机没法改,得弄电脑上整。赶紧开电脑,插数据线传到桌面。
接着找工具,想到以前用过那款MT管理器,直接电脑里翻出来打开。结果一打开傻眼,版本太旧,不支持新游戏。折腾半小时,换了个新版本MT管理器装上,总算能用了。把APK文件拽进管理器里,点拆包选项,咔咔一顿操作,拆出满屏文件夹。
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
第二步:动手改文字
拆开后,得找英文文本。翻了几个文件夹,乱糟糟一堆文件。在"assets"那夹子里找到一坨英文字库文件,文件名乱七八糟,挑了个XML后缀的打开。好家伙,全是鸟语句子。
打开文本编辑器,复制黏贴进记事本里。一点一点改,把英文换成中文。比如那句"Press Start"改成"点这里开始"。中间出岔子了:改完保存,一测试游戏崩溃了。急得我挠头,查了下发现编码错了,得调成UTF-8。用管理器里的编码工具重调了下,再保存就稳了。
文本多了,怕漏掉整了个列表备忘:
- 主菜单选项全扫一遍
- 对话气泡挨个改顺口
- 道具名换成通俗词
第三步:打包测试
文本搞定后,开始重打包。点管理器里的"重构APK"按钮,看着它吱嘎吱嘎处理。几分钟后弹出提示说完成,生成了新文件。
赶紧传回手机装上新包。一点图标启动游戏,中文出来了,顺畅得很。玩了会儿教程,没卡顿没乱码,美滋滋。
这回搞完,发现汉化不难,关键得耐心折腾编码。之前帮朋友汉化过小游戏,总瞎改漏字儿,现在学乖了,一步一查证。以后还能多做点分享,省的大家玩不懂憋屈。